• Erregistratu

  • Egutegia

    Abendua 2009
    M T W T F S S
    « Nov    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Orrialdeak

  • Kategoriak

  • Azken erraizunak

    • B.L.O.G. estatistikak

      • 364 hits
    • RSS Planeta Wiki

      • Markaketa lengoaia
        Markaketa lengoaiak testuen egitura, edo formatua adierazteko markak erabiltzen dituzten lengoaiak dira eta programa informatikoek modu egokian azaltzea eta agertzea ahalbidetzen dute. Hiru markaketa lengoaia mota bereizten dira, nahiz eta beraien erabileran, klase ezberdinetakoak konbina daitezkeen dokumentu batean. Aurkezpen markaketa: Formatua eta testua […]
      • Estilo orriak
        Estilo orriak (CSS deituak). CSS lengoaia HTML edo XML formatuan dauden aurkezpenak definitzeko erabiltzen da. W3C (World Wide Web Consortium) estilo orrien zehazketa formulatzearen arduraduna da eta estadarrak izango dira nabigatzaile eta erabiltzaileentzat. CSS garapenaren atzetik aurkitzen den ideia hauxe da: dokumentu baten egitura bere aurkezpenetik ban […]
      • CiteUlike and Google Books
        CiteUlike: CiteUlike is a famous free online service which is used to arrange academic publications. It was put on the Internet in 2004; exactly by the time its creator was enclosed to the University of Manchester. CiteUlike is designed concretely for the necessities of both, scholars and scientists. The site is maintained by Richard Cameron, in [...]
      • Markaketa lengoaia
        Marken lengoaia edo “markup language” ingelesez, textua eta textuari buruzko informazio gehigarria batzen dituen lengoaia mota da. Marken lengoaiarik ezagunena gaur egun HTML-a da, web orrialdeetan erabiltzen dena hain zuzen ere. Era berean, marka hauek testuz  eginda egon daitezke, baina hauek dokumentua azaltzen denean interpretatu egiten dira eta “etiketa […]
      • Racionaliza un abrazo
        Total que estaba yo en la universidad, después de este día tan atareado en dónde no veía la hora de que se acabase, cuando una compi de clase me cuenta entre otras cosas que racionalizar los sentimientos (entiéndase amorosos) es fácil, por lo tanto, se puede. Atónita le he intentado expresar mi punto de vista. [...]
      • Acabóse
        El último día en el trabajo, hoy, en La Salle. Por el amor del Buen Dios Misericordioso, ¡¡¡¡pof fín!!!! Y es que no veía la hora de terminar, de librarme de este trabajo que llevo tanto tiempo hablando de dejar. Un trabajo, ciertamente y en muchos aspectos, demasiado vinculado a la universidad. Ah, cuántas veces [...]
      • Glosario: historia del libro
        Amanuense: (Del lat. amanuensis) Persona que tiene por oficio escribir a mano, copiando o poniendo en limpio escritos ajenos, o escribiendo lo que se le dicta. Códice: (del lat. codex, -icis) 1. Libro anterior a la invención de la imprenta. 2. Libro manuscrito de cierta antigüedad. Miniado: Pintado, ilustrado de miniatura. Colofón: ( Del lat. colŏphon, -ōnis […]

    Adimen artifiziala

     Kalkulo formala egiteko lehendabiziko porgramak 50. hamarkadan agertu arren, adimen artifiziala izango zen arloa informatikaren arlotik jaio zen, proposizioen logikaren teoremak frogatu ahal zuten programen esku. Adimena artifiziala bi joera desberdinen bat egiteaz jaio zen: alde batetik, zientifikoa, haren helburua giza adimenaren mekanismoak ulertzea ordenagailuak erabiliz simulazio eredu bezala zelarik; eta bestetik, teknikoa, oredenagailuei giza [...]

    Web Semantikoa

    Web semantikoa handitu den Web bat da. Web mota honetan Interneteko edozein erabiltzailek aurkitu ditzake erantzunak modu errazago eta arinago baten bidez, informazioaren definizio hobea dela eta.
    Tim Berners-Leek asmatu zuen Web Semantikoa. World Wide Web Consortium -ean (W3C) badago talde bat sistema hau hobetzen, handiagotzen eta estandarizatezen aritzen dena, eta lengoaia, argitalpenak eta herraminta asko [...]

    Itzulpelgintza Automatikoa

    Itzulpengintza automatikoa (TM gazteleraz, MT ingelesez) Softweare -n erabilera aztertzen duen linguistika konputazionalaren alor bat da. Bere helburua testu bat lengoaia naural batetik beste lengoaia natural batera itzultzea da. Esate baterako, frantsezez dagoen testu bat ingelesera itzultzea. Maila oianrrizkoenean, testua hitzez hitz itzulia izango da. Baina, Korpus linguistiko baten bitartez, posible izan beharko liteke itzulpen konplexuagoak [...]

    Gaien zerrenda (Q2)

    Blog honetan hurrengo artiuluetan hurrengo gaiei buruz arituko naiz:

    Itzulpengintza automatikoa.
    Adimen artifiziala.
    Plataforma eleanitza.
    Informazio kognitiboaren prozesamendua.
    Web semantikoa.
    Linguistika konputazionala eta lengoaiaren teknologiarako aplikazioak.
    Lengoaia naturalaren prozesamendua.
    Openphone.
    Hizlariaren eta lengoaiaren identifikazioa.
    Parsing-a eta tagging-a.

    Erreferentziak:

    National Centre for Language Technology, Ireland (2002, uztailak 12). Project. Kontsultatua: 12:44, maitzak 25, 2009. Orrialdea: http://www.nclt.dcu.ie/project.html
    Language Technology Documentation Centre, Finland (2008, urriak 1). Projects. Kontsultatua: 12:52, maitzak 25, 2009. Orrialdea: [...]

    Europako Zenbait Zentru (Q1)

    Blog honen bidez Europan Giza lengoaien Teknologian aritzen diren hiru zentro aurkeztuko ditugu.Hala ere ezin dezakegu pentsatu Europan bakarrik aurkitu daitezkeel honelako zentroan, mundu osoan zehar badaudelako horrelako erakundeak. Sarrera hoentarako, Irlanda, Eskozia eta Euskadiko zentro bana ikertuko ditugu.
    Euskal Herriko Unibertsitateak bere ikerketal taldea dauka, IXA taldea, 45 kideez osatuta: 31 informatikari eta 14 hizkuntzalari. Europako, Esapainiako Zientzia [...]

    Giza Lengoaia Teknologiak II

    Beste azalpen interesagarri bat aurkitu dezakegu Human Langauge Technology Research Institute -aren(University of Texas, Dallas) web orrialdean:
    “These activities [Giza Lengoaia Teknologienak] enable computers to interact with humans using natural language capabilities, and to serve as useful assistants to humans by providing services such as automatic text understanding and retrieval, information extraction and question answering, automatic [...]

    Martin Kay

    Martin Kay Linguistika Konputazionaleko irakaslea da Standford unibertsitatean eta Ohorezko Irakaslea Saarland Unibertsitatean. Trinity Collegean ikasi zuen. Gero Rand Corpotaion –en, Kaliforniako unibertsitatean Irvinen XEROX PARC –en. Bera da linguistika konputazionaleko eta itzulpen automatikoaren aitzindarietako bat. Bera izan zen baita ere gutunen analisia linguistika konputazionalera eraman zuena, eta bateratzearen ideia linguistikara. Ron Kaplarekin, ikerkuntza eta [...]

    Giza Lengoaia Teknologiak I

    Artikulu honetan arloko jakitunen hitzak erabiliz saiatuko gara azaltzen zer den jakintzagai hau, zertan datzan Giza Lengoaien Teknologia.
    1996. urtean argitutako “Survey of the State of the Art in Human Language Technology” liburuan, Rone Cole editore buruak hurrengo azalpena eman zuen lanaren sarreran:
    “The field of human language technology covers a broad range of activities with the [...]